Traduction Allemand-Français de "ein laecheln wahrnehmen"
"ein laecheln wahrnehmen" - traduction Français
ein…
Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- ein… → voir „achtstellig“ein… → voir „achtstellig“
wahrnehmen
transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- percevoirwahrnehmen sinnlichwahrnehmen sinnlich
- entendrewahrnehmen (≈ hören)wahrnehmen (≈ hören)
- voirwahrnehmen (≈ sehen)wahrnehmen (≈ sehen)
- remarquerwahrnehmen (≈ bemerken)wahrnehmen (≈ bemerken)
- s’apercevoir dewahrnehmenwahrnehmen
- apercevoirwahrnehmen flüchtigwahrnehmen flüchtig
exemples
- jemandes Interessen wahrnehmen (≈ vertreten)sauvegarder, défendre les intérêts dejemand | quelqu’un qn
lächeln
[ˈlɛçəln]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- sourire (de)lächeln übermit Akkusativ | avec accusatif +akklächeln übermit Akkusativ | avec accusatif +akk
exemples
-
- freundlich lächelnsourire aimablement
-
honigsüß
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- mielleuxhonigsüß figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpejhonigsüß figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej
- doucereuxhonigsüß Miene,auch | aussi a. Lächeln, Worte etchonigsüß Miene,auch | aussi a. Lächeln, Worte etc
- honigsüß Person
ein
[aɪn]Artikel | article art <Femininum | fémininf eine>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
ein
[aɪn]Zahlwort, Numerale | numéral numVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- ein <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>
exemples
- eine von beiden <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>l’une des deux
- eins von beiden <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>l’un des deux
exemples
- wir sind ein und derselben Meinung <invariabel, unveränderlich | invariableinv>nous sommes exactement du même avis
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
ein
[aɪn]Indefinitpronomen | pronom indéfini indef pr <Maskulinum | masculinm einer; Femininum | fémininf eine; Neutrum | neutren ein(e)s>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
ein
Adverb | adverbe advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
ungläubig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
verschmitzt
[fɛrˈʃmɪtst]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
spöttisch
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)